1
|
Mo J, Mo Y, He J, Yang B, Jiang X, He L, Lu S, Wu W, Pang M, Feng F, Xie P, Fan S, Rong L. Development and Validation of Objective and Subjective Osteoporosis Knowledge Instruments Among Chinese Orthopaedic Surgeons. J Bone Joint Surg Am 2024:00004623-990000000-01257. [PMID: 39509473 DOI: 10.2106/jbjs.23.01136] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/15/2024]
Abstract
BACKGROUND Clinicians must be knowledgeable about osteoporosis so that they can convey information regarding the prevention of fragility fractures to their patients. The purposes of this study were to develop objective and subjective knowledge instruments for osteoporosis and fragility fractures and then test their reliability and validity among Chinese orthopaedic surgeons. METHODS A 2-round procedure was used to develop the objective and subjective knowledge instruments. A cross-sectional online survey was distributed to 293 orthopaedic surgeons; 189 surgeons returned the questionnaires. We examined internal consistency, test-retest reliability, criterion validity, and discriminant validity; we also compared the subjective knowledge level with the objective knowledge level among surgeons. RESULTS Our results showed that the Subjective Knowledge Scale (SKS) regarding Osteoporosis and Fragility Fractures had a high Cronbach alpha coefficient (0.915), and the objective Osteoporosis Knowledge Test for Clinicians (OKTC) had an adequate Kuder-Richardson 20 coefficient (0.64). Item analyses were conducted, and a short version of the OKTC (the OKTC-SF) was developed. The SKS, the OKTC, and the OKTC-SF all showed good test-retest reliability, criterion validity, and discriminant validity. The percentage of surgeons with a high subjective knowledge level was higher than the percentage of surgeons who selected the correct answer for several corresponding questions related to objective knowledge. CONCLUSIONS The SKS, the OKTC, and the OKTC-SF all demonstrated good reliability and validity. However, the orthopaedic surgeons may have overestimated their knowledge level regarding osteoporosis. Targeted continuing medical education that is based on individual knowledge level is needed to improve the undertreatment of osteoporosis among patients with fragility fractures.
Collapse
Affiliation(s)
- Jian Mo
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
| | - Ying Mo
- Department of Public Health, Changzhou Wujin Fifth People's Hospital, Changzhou, People's Republic of China
- School of Public Health, Hangzhou Medical College, Hangzhou, People's Republic of China
| | - Jiale He
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Department of Joint and Trauma Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
| | - Bu Yang
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
| | - Xieyuan Jiang
- Department of Orthopedic Trauma, Beijing Jishuitan Hospital, Capital Medical University, Beijing, People's Republic of China
| | - Lei He
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
| | - Shuai Lu
- Department of Orthopedic Trauma, Beijing Jishuitan Hospital, Capital Medical University, Beijing, People's Republic of China
| | - Wenbin Wu
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
| | - Mao Pang
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
| | - Feng Feng
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
| | - Peigen Xie
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Department of Orthopaedic Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Zhaoqing Hospital, Zhaoqing, People's Republic of China
| | - Shunwu Fan
- Department of Orthopaedic Surgery, Sir Run Run Shaw Hospital, Zhejiang University School of Medicine, Hangzhou, People's Republic of China
| | - Limin Rong
- Department of Spine Surgery, The Third Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Engineering and Technology Research of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
- Guangdong Provincial Center for Quality Control of Minimally Invasive Spine Surgery, Guangzhou, People's Republic of China
| |
Collapse
|
2
|
Bronio JB, Si L, Lim D, Tang C. Translation and cross-cultural adaptation of Osteoporosis Knowledge Assessment Tool (OKAT) for Chinese populations in Australia. Arch Osteoporos 2024; 19:43. [PMID: 38816651 PMCID: PMC11139704 DOI: 10.1007/s11657-024-01404-4] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/19/2024] [Accepted: 05/01/2024] [Indexed: 06/01/2024]
Abstract
The increased prevalence of osteoporosis among Chinese-speaking communities in Australia deemed it necessary to have a culturally appropriate tool for assessing knowledge. This study describes the cultural adaption of the validated Osteoporosis Knowledge Assessment Tool (OKAT). The adapted tool is readable and understandable for diverse Chinese-speaking communities. PURPOSE With an expected increasing prevalence of osteoporosis among Chinese-speaking communities in Australia, a cross-culturally adapted questionnaire is necessary to assess knowledge levels among the group. We aimed to cross-culturally adapt the Osteoporosis Knowledge Assessment Tool (OKAT) questionnaire for Chinese-speaking populations in Australia. METHODS Cross-cultural adaptation guidelines were employed to culturally adapt the OKAT to simplified Chinese. This involved translation, revision, retroversion, and expert discussion before finalizing the Chinese version of OKAT. The participants were recruited through convenience sampling from a cohort of Chinese-speaking populations who attended a bone health promotion program. The adapted questionnaire was piloted with Chinese-speaking communities in the Greater Western Sydney area for face and content validity. The adapted questionnaire was compared with the original version for response agreement using Cohen's kappa goodness of fit. The face validity of the adapted tool was analysed through a binary scale rating for readability and understandability. RESULTS The cross-culturally adapted version of OKAT has a 71.8% total response agreement with the original version of OKAT. The cross-culturally adapted OKAT yielded higher total scores than the translated version. The cross-culturally adapted tool had a good face and content validity. CONCLUSION The cross-culturally adapted version of OKAT improves the overall readability and understandability of the questionnaire among Chinese-speaking populations in Australia.
Collapse
Affiliation(s)
- John Brianna Bronio
- School of Health Sciences, Western Sydney University, Narellan Road & Gilchrist Drive, Campbelltown, NSW, 2560, Australia
| | - Lei Si
- School of Health Sciences, Western Sydney University, Narellan Road & Gilchrist Drive, Campbelltown, NSW, 2560, Australia
| | - David Lim
- Centre for Improving Palliative, Aged Care and Chronic Conditions Through Clinical Research and Translation, Faculty of Health, University of Technology Sydney, 15 Broadway, Ultimo, NSW, 2007, Australia.
| | - Clarice Tang
- School of Health Sciences, Western Sydney University, Narellan Road & Gilchrist Drive, Campbelltown, NSW, 2560, Australia
- College of Sport, Health and Engineering, Victoria University, 370 Little Lonsdale Street, Melbourne , VIC, 3000, Australia
| |
Collapse
|
3
|
Maizlin NN, Singh NP, Somers S. Utilizing a Digital Multi-Language Patient Questionnaire for Diagnostic Imaging Examinations. J Digit Imaging 2021; 32:1097-1102. [PMID: 31515755 DOI: 10.1007/s10278-019-00240-0] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/24/2022] Open
Abstract
In diagnostic imaging (DI) practice, patient questionnaires allow clinical staff to gather medical history information directly from patients. However, language barriers can prevent patients from completing the questionnaires and may endanger patient safety if the patient fails to indicate critical medical information. Interpreters are commonly employed to help patients convey important medical details; however, there are limits to their practical utilization. Thus, the purpose of this study was to evaluate the feasibility and practicality of a digital multi-language questionnaire designed to help overcome the language barriers between patients and clinical staff. The standard English-language questionnaire for bone mineral density (BMD) examinations was used in this study. It was translated into several languages and presented in an electronic form to patients in a language most suitable for them. The completed questionnaires, along with the patient responses, were automatically converted into English, allowing them to be reviewed by DI staff through a radiological information system (RIS) and picture archiving and communication system (PACS). Patients and clinical staff commented on the comfort of using the translated questionnaires. The modified Wald method was used to establish the confidence interval. The results showed that all patients and clinical staff were comfortable using the translated questionnaires. Ultimately, in this study we have developed a digital multi-language questionnaire for BMD examinations which can be converted into different languages and be stored in RIS and PACS. To the best of our knowledge, this approach had not been applied or tested elsewhere.
Collapse
Affiliation(s)
- Nick N Maizlin
- Arts and Science Program (NNM) and Department of Radiology (NPS, SS), McMaster University, Hamilton, Canada.
| | - Nina P Singh
- Arts and Science Program (NNM) and Department of Radiology (NPS, SS), McMaster University, Hamilton, Canada
| | - Sat Somers
- Arts and Science Program (NNM) and Department of Radiology (NPS, SS), McMaster University, Hamilton, Canada
| |
Collapse
|