Hisagi M, Zandona M, Kent J, Higby E. Perception of temporally contrasted Japanese words by Spanish-English bilinguals and American English monolinguals.
JASA Express Lett 2022;
2:015201. [PMID:
36154221 DOI:
10.1121/10.0009338]
[Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/16/2023]
Abstract
Japanese and English use temporal cues within vowels, suggesting an audio-processing advantage for temporally-cued contrasts, while Spanish does not. Using a categorial AXB discrimination task, this study investigated how American English-speaking monolinguals and early and late Spanish-English bilinguals perceive three types of temporally-contrasting Japanese pairs: vowel length (kado/kaado), consonant length (iken/ikken), and syllable number (hjaku/hijaku). All groups performed worse than Japanese controls for the vowel length and syllable number contrasts, but only early bilinguals differed from controls for consonant length. This research contributes to a better understanding of how the first-learned language influences speech perception in a second language.
Collapse