1
|
DuBay M, Sideris J, Rouch E. Is traditional back translation enough? Comparison of translation methodology for an ASD screening tool. Autism Res 2022; 15:1868-1882. [PMID: 35913014 PMCID: PMC9796320 DOI: 10.1002/aur.2783] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/24/2022] [Accepted: 07/15/2022] [Indexed: 01/01/2023]
Abstract
Early identification of autism spectrum disorders (ASD) in non-English speaking children often relies on translation of English ASD screening measures. Most measures employ a forward-back translation approach, despite data suggesting that this method may result in poor psychometric properties. Some studies in non-ASD fields have suggested that a rigorous method of translation with cultural adaptation may yield better psychometric properties, but no studies in the ASD field have compared the two approaches directly. This investigation compares these two translation methodologies to determine if they produce psychometrically similar or dissimilar measures. Three hundred and eighty US-based Spanish-speaking caregivers of children 8-16 months old were randomly assigned to complete either a forward-back Spanish translation or a rigorous translation with cultural adaptation of a parent-report ASD screening tool. Measurement invariance analyses determined that the two translations were psychometrically dissimilar. Additional qualitative explanatory methods using cognitive interviews examined textual differences and participant preferences between non-invariant items. LAY SUMMARY: Autism screening questionnaires created in English need to be translated into other languages so non-English speaking parents can fill them out accurately. Traditionally, researchers have not considered cultural differences when they translate these questionnaires. When we compared a direct translation to a translation with cultural adaptations, the two questionnaires were statistically different. Parents interpreted and responded to the same questions differently, depending on which version they filled out.
Collapse
Affiliation(s)
- Michaela DuBay
- School of Education and Human DevelopmentUniversity of VirginiaCharlottesvilleVirginiaUSA
| | - John Sideris
- Chan Division of Occupational Science and Occupational TherapyUniversity of Southern CaliforniaLos AngelesCaliforniaUSA
| | - Erica Rouch
- School of Education and Human DevelopmentUniversity of VirginiaCharlottesvilleVirginiaUSA
| |
Collapse
|
2
|
Sobieski M, Sobieska A, Sekułowicz M, Bujnowska-Fedak MM. Tools for early screening of autism spectrum disorders in primary health care - a scoping review. BMC PRIMARY CARE 2022; 23:46. [PMID: 35291950 PMCID: PMC8925080 DOI: 10.1186/s12875-022-01645-7] [Citation(s) in RCA: 7] [Impact Index Per Article: 2.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/17/2021] [Accepted: 02/21/2022] [Indexed: 12/30/2022]
Abstract
BACKGROUND Autism spectrum disorder (ASD) is a neurodevelopmental disorder that manifests itself in early childhood. Early diagnosis of these disorders allows for the initiation of early therapy, which is crucial for the child's further functioning in society. OBJECTIVES This review aims to gather and present the existing ASD screening tools that can be used in primary care and adapted to different countries conditions linguistically and culturally. ELIGIBILITY CRITERIA We searched for English-language publications on ASD screening tools for children aged 0-3 years suitable for use in primary care (i.e. free, requiring no additional training or qualifications). SOURCES OF EVIDENCE Four databases were explored to find English studies on ASD screening tools intended for the rapid assessment of children aged 0-3. CHARTING METHODS The information sought (specific features of the questionnaires relevant to primary health care workers, psychometric and diagnostic values of a given cultural adaptation of screening tools, and the linguistic and cultural changes made) were extracted and collected to create profiles of these tools. RESULTS We found 81 studies which met inclusion criteria and underwent full data extraction. Three additional data sources were included. These allowed to create 75 profiles of adaptations for 26 different screening tools and collect data on their psychometric values and characteristic features. CONCLUSIONS The results of our study indicate the availability of several diagnostic tools for early ASD screening in primary care setting concordant culturally and linguistically with a given population. They could be an effective method of accelerating the diagnostic process and starting personalized therapy faster. However, most tools have significant limitations - some are only available for research purposes, while others do not have scientific evidence to prove their effectiveness.
Collapse
Affiliation(s)
- Mateusz Sobieski
- Department of Family Medicine, Wroclaw Medical University, Wroclaw, Poland.
| | - Aleksandra Sobieska
- Department of Clinical Psychology and Health, SWPS University of Social Sciences and Humanities, Wroclaw, Poland
| | - Małgorzata Sekułowicz
- Department of Social Sciences, University School of Physical Education, Wroclaw, Poland
| | | |
Collapse
|
3
|
DuBay M, Watson LR, Méndez LI, Rojevic C. Psychometric Comparison of the English and Spanish Western-Hemisphere Versions of the Modified Checklist for Autism in Toddlers-Revised. J Dev Behav Pediatr 2021; 42:717-725. [PMID: 34840315 DOI: 10.1097/dbp.0000000000000968] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/24/2020] [Accepted: 03/18/2021] [Indexed: 11/26/2022]
Abstract
OBJECTIVES Parent-report screening tools for autism spectrum disorder (ASD) are widely used to promote early identification of children with or at risk for ASD. Most screening tools have been developed in English in the United States or United Kingdom; thus, translated versions are needed for use with culturally and linguistically diverse populations. Traditional translation methods include a forward translation, back translation, and review. However, when used in new cultural and linguistic contexts, this "forward-back" approach may have limitations, including differing psychometric properties compared with original instruments. This study presents a psychometric analysis of the forward-back translation methodology of an ASD screening tool. METHODS A retrospective chart review design was used to examine Modified Checklist for Autism in Toddlers-Revised (M-CHAT-R; Robins et al.) records from 2974 toddlers. Data were compared between caregivers who completed the original English M-CHAT-R and caregivers who completed its forward-back "Spanish-Western Hemisphere" translation to compare select psychometric properties of the 2 instruments. RESULTS Significant differences were observed between the 2 versions, including a higher overall risk score, higher initial screen-positive rate, and increased likelihood of leaving items blank among Spanish-speaking respondents. CONCLUSION Traditional translation methods seemed to affect select psychometric properties between translations of the M-CHAT-R. A more rigorous cultural adaptation approach may be necessary to maintain equivalence with the original instrument. Until new rigorous translations are available, it is recommended that language-specific screening tools continue to be used, along with recommended follow-up interviews, to avoid exacerbating existing health disparities.
Collapse
Affiliation(s)
- Michaela DuBay
- Speech Communication Disorders Program, Department of Human Services, School of Education and Human Services, University of Virginia, Charlottesville, VA
| | - Linda R Watson
- Division of Speech and Hearing Sciences, Department of Allied Health Sciences, School of Medicine, University of North Carolina, Chapel Hill, NC
| | - Lucía I Méndez
- Department of Communication Sciences and Disorders, School of Health and Human Sciences, University of North Carolina, Greensboro, NC
| | - Carolina Rojevic
- Occupational Therapy Department, University of California at San Francisco Benioff Children's Hospital, Oakland, CA
| |
Collapse
|
4
|
DuBay M, Watson LR, Baranek GT, Lee H, Rojevic C, Brinson W, Smith D, Sideris J. Rigorous Translation and Cultural Adaptation of an Autism Screening Tool: First Years Inventory as a Case Study. J Autism Dev Disord 2021; 51:3917-3928. [PMID: 33394249 PMCID: PMC8254827 DOI: 10.1007/s10803-020-04837-1] [Citation(s) in RCA: 11] [Impact Index Per Article: 2.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Accepted: 12/08/2020] [Indexed: 01/02/2023]
Abstract
Screening tools for autism spectrum disorders serve a vital role in early identification of all children who may need evaluation and support. Recent studies suggest that traditional methods used in this field to translate such tools may be insufficient for maintaining linguistic, construct, or technical equivalence, resulting in screening tools that do not meet high psychometric standards in the new population. This study implemented a rigorous translation and cultural adaptation process by translating the First Years Inventory v3.1 (Baranek et al. First year inventory (FYI) 3.1. University of North Carolina at Chapel Hill Chapel Hill, NC, 2003) for a US-based Spanish-speaking population. A description of this process is provided with results from data collected during each phase. The unique challenges that were identified and addressed are detailed for future translation teams.
Collapse
Affiliation(s)
- Michaela DuBay
- Department of Human Services, School of Education and Human Development, University of Virginia, 405 Emmet St. S, Charlottesville, VA, 22904, USA.
- The PEARLS Network, Chapel Hill, NC, 27516, USA.
| | - Linda R Watson
- Speech and Hearing Sciences, Department of Allied Health Sciences, School of Medicine, University of North Carolina at Chapel Hill, 321 S Columbia St., Chapel Hill, NC, 27516, USA
- The PEARLS Network, Chapel Hill, NC, 27516, USA
| | - Grace T Baranek
- Mrs. T. H. Chan Division of Occupational Science and Occupational Therapy, University of Southern California, 1540 Alcazar St., Los Angeles, CA, 90089, USA
- The PEARLS Network, Chapel Hill, NC, 27516, USA
| | - Helen Lee
- Mrs. T. H. Chan Division of Occupational Science and Occupational Therapy, University of Southern California, 1540 Alcazar St., Los Angeles, CA, 90089, USA
- The PEARLS Network, Chapel Hill, NC, 27516, USA
| | - Carolina Rojevic
- Mrs. T. H. Chan Division of Occupational Science and Occupational Therapy, University of Southern California, 1540 Alcazar St., Los Angeles, CA, 90089, USA
- University of California at San Francisco Benioff Children's Hospital, 747 52nd St., Oakland, CA, 94609, USA
| | - William Brinson
- Speech and Hearing Sciences, Department of Allied Health Sciences, School of Medicine, University of North Carolina at Chapel Hill, 321 S Columbia St., Chapel Hill, NC, 27516, USA
| | - Danna Smith
- Speech and Hearing Sciences, Department of Allied Health Sciences, School of Medicine, University of North Carolina at Chapel Hill, 321 S Columbia St., Chapel Hill, NC, 27516, USA
| | - John Sideris
- Mrs. T. H. Chan Division of Occupational Science and Occupational Therapy, University of Southern California, 1540 Alcazar St., Los Angeles, CA, 90089, USA
- The PEARLS Network, Chapel Hill, NC, 27516, USA
| |
Collapse
|