Nitsos A, Estrada RD, Messias DKH. Tummy Time for Latinos With Limited English Proficiency: Evaluating the Feasibility of a Cultural and Linguistically Adapted Parent Education Intervention.
J Pediatr Nurs 2017;
36:31-36. [PMID:
28888509 PMCID:
PMC6061919 DOI:
10.1016/j.pedn.2017.04.004]
[Citation(s) in RCA: 12] [Impact Index Per Article: 1.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/08/2017] [Revised: 04/06/2017] [Accepted: 04/13/2017] [Indexed: 11/25/2022]
Abstract
PURPOSE
Tummy Time is preventive positioning designed to strengthen an infant's neck and upper body muscles and minimize musculoskeletal disorders, including positional plagiocephaly. Latino parents with limited English proficiency (LEP) may experience barriers to receiving instruction on this important health-promotion strategy. Study aims included 1) adaptation and implementation of a Spanish-language version of Tummy Time; 2) evaluation of participant Tummy Time knowledge; and 3) assessment of efficacy and acceptability of the Spanish language intervention.
DESIGN AND METHODS
This feasibility study involved translation of educational materials into Spanish, creation of Spanish-language print materials, and training of bilingual research assistants to deliver the educational intervention. Participants were 21 Latino expectant and current parents with self-identified LEP. Participants completed brief pre- and post-tests and performed a return demonstration.
RESULTS
Participant knowledge of Tummy Time increased post-intervention. Program evaluation and on-site observations supported feasibility and acceptability.
CONCLUSIONS
The cultural and linguistic tailoring of targeted educational interventions is a feasible and potentially effective strategy to overcome barriers experienced by parents with limited English proficiency and may contribute to improved infant health outcomes.
PRACTICE IMPLICATIONS
To be effective, health education programs must be tailored to the target population. Pediatric nurses and nurse practitioners should be aware that populations with LEP face many barriers that may inhibit their ability to participate in and understand health promotion educational activities. While translating interventions can mitigate language barriers, providers should also evaluate and address other barriers such as time constraints, transportation issues, and trust.
Collapse