151
|
Anis FN, Umat C, Ahmad K, Abdul Hamid B. Arabic phoneme-grapheme correspondence by non-native, deaf children with cochlear implants and normal hearing children. Cochlear Implants Int 2022; 23:347-357. [PMID: 36005236 DOI: 10.1080/14670100.2022.2114583] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 10/15/2022]
Abstract
OBJECTIVE This study aimed to compare the error patterns of Arabic phoneme-grapheme correspondence by a group of Malay children with cochlear implants (CIs) and normal hearing (NH) and the effects of the visual graphical features of Arabic graphemes (no-dot, single-dot, and multiple-dots) on the phoneme-grapheme correspondence. METHODS Participants were matched for hearing age (Mean, M = 7 ± 1.03 years) and duration of exposure to Arabic sounds (M = 2.7 ± 1.2 years). All 28 Arabic phonemes were presented through a loudspeaker and participants pointed to the graphemes associated with the presented phonemes. RESULTS A total of 336 and 616 tokens were collected for six children with CI and 11 NH children for each task, i.e., phonemes repetition and phoneme-grapheme correspondence. Both groups found it easier to repeat phonemes than the phoneme-grapheme correspondence. The children with CIs showed more confusion ([ظ, ز, ذ, ض, خ, ب, ه, س, ع, & ث] >10% correct scores) in phoneme-grapheme correspondence than the NH children ([ظ:14%] and [ث: 27%]). There was a significant interaction (p = 0.001) among the three visual graphical features and hearing status (CI and NH). CONCLUSION Our results infer that non-native Malay children with CIs and NH use different strategies to process the Arabic graphemes' visual features for phoneme-grapheme correspondence.
Collapse
|
152
|
Albawardi NM, Shaikh Q, Alahaideb W, Alamasi M, Aljasser D, Alrasheed L, Alsulaiman SH, Alghannam AF. Development of the Arabic Health Measures database: a bibliometric analysis of Arabic health-related measures. Health Res Policy Syst 2022; 20:87. [PMID: 35945534 PMCID: PMC9361637 DOI: 10.1186/s12961-022-00890-7] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/28/2022] [Accepted: 07/06/2022] [Indexed: 11/10/2022] Open
Abstract
Background To develop an open-access database of Arabic health measures intended for use by researchers and healthcare providers, along with a bibliometric analysis of the measures included in the database. Methods A search was conducted up to 31 December 2021 in PubMed, Embase, CINAHL, SAGE, Springer and Elsevier for published articles or abstracts with keywords “Arabic” AND “translation”, “adaptation” OR “validation”. Information on the measure and the methodology used in the study was then entered into a database. An open-access platform was developed to allow users to search for measures according to their needs. A bibliometric analysis of the articles and measures was then conducted. Results A total of 894 publications met the inclusion criteria. The articles discussed 716 measures that were developed using participants from at least 38 countries. The number of measures for adults was five times that for children. Mental health was the most frequent construct assessed (11.5%), followed by “function/disability” measures (10.6%). The majority of measures (54%) required 5 minutes or less to complete. Approximately 17% of the tools were available directly from the article. Saudi Arabia and Lebanon had the greatest number of publications, with 217 (23%) and 114 (12%), respectively. The majority of the publications included reporting of the validation and reliability of the instruments (64% and 56%, respectively). Conclusions There is a paucity of research on the quantity and quality of Arabic health measures. Similar to previous reviews, we found the number of publications on Arabic measures to be limited in comparison to those in English; however, it is encouraging that the number of publications appears to have increased steadily over the past decade. While we found the majority of publications reported on psychometric testing, we are unable to comment on the quality of the methodology used, and further investigation into this area is recommended. As the Arabic Health Measures database will facilitate the search for health instruments that have published data on their development, this will increase their visibility and use in research and clinical settings. Supplementary Information The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12961-022-00890-7.
Collapse
|
153
|
Hallit S, Brytek-Matera A, Malaeb D, Obeid S. Validation of the Arabic version of the modified Yale Food Addiction Scale in the general population in Lebanon. J Eat Disord 2022; 10:112. [PMID: 35927764 PMCID: PMC9354308 DOI: 10.1186/s40337-022-00638-2] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 2.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/07/2022] [Accepted: 07/31/2022] [Indexed: 02/08/2023] Open
Abstract
BACKGROUND Although the definition of food addiction is not agreed upon, it is characterized by eating more than expected without being hungry, not being able to visit certain places associated with overeating or unsuccessfully trying to cut down on the consumption of certain foods. The modified YFAS (mYFAS 2.0) version, instrument available to evaluate food addiction, was shown to have good psychometric properties. Our objective was to assess the psychometric properties of the Arabic version of the mYFAS (mYFAS-Ar-Leb) in the Lebanese population. METHODS This cross-sectional study enrolled 1268 persons residing in Lebanon (September-November 2020). The mean age of the participants was 26.18 years (SD = 11.17; min: 18; max: 85), with 65.1% females. The percentage of participants with food addiction was 226 (17.8%) in the total sample. A confirmatory factor analysis was run on the one-factor structure among the total sample. RESULTS The fit indices of the confirmatory factor analysis of the scale were excellent. The Cronbach's alpha value was good for the total scale. The mYFAS-Ar-Leb score was positively and strongly associated with stress, anxiety and depression. CONCLUSION Our study findings highlighted that the use of the mYFAS-Ar-Leb in Lebanese population might help estimate food addiction prevalence and stress on the need for effective treatment and preventive measures to craving for addictive foods.
Collapse
|
154
|
The very first sentence in research article introductions: A rhetoric comparative approach. Heliyon 2022; 8:e10241. [PMID: 36046533 PMCID: PMC9421402 DOI: 10.1016/j.heliyon.2022.e10241] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/04/2022] [Revised: 06/10/2022] [Accepted: 08/05/2022] [Indexed: 11/20/2022] Open
Abstract
The current study explores the rhetoric and stylistic properties of the very first sentence that scholars generate in their research article introductions. The study draws upon a corpus of 502 sentences written in the fields of linguistics and translation, half of which are collected from national low-impact journals affiliated with Gulf universities in the Middle East while the other half are elicited from international high-impact journals. The study shows that half of the authors in high-impact journals as opposed to a quarter of the authors in low-impact journals provide citations to their very first sentence. These preferences are accounted for by the distinction drawn by Swales (1990) between centrality claims and topic generalizations under Move 1. Contra the predictions made by Create A Research Space Model proposed by Swales (1990, 2004), the results show that the authors of high-impact journals are more liberal in starting their introduction with a sentence of Move 2 or 3 type. In contrast, the authors of low-impact journals prefer to begin with a sentence of Move 1 type that is shorter in word count, more metaphorical, less academic as well as full of typos and grammatical errors.
Collapse
|
155
|
Validation of the Arabic version of the ORTO-R among a sample of Lebanese young adults. Eat Weight Disord 2022; 27:2073-2080. [PMID: 35092001 PMCID: PMC8799435 DOI: 10.1007/s40519-021-01350-x] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 4.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/22/2021] [Accepted: 12/17/2021] [Indexed: 02/07/2023] Open
Abstract
BACKGROUND Within the literature, there is a variety of different measurement methods for orthorexic behaviours. The ORTO-15 is the one that attracted most research attention. Many scholars criticized the ORTO-15 for its unstable factor structure and over-estimation of the prevalence of orthorexia nervosa. For this purpose, Rogoza and Donini (Eat Weight Disord 26:887-895, 2020) re-assessed the original data and created a new tool, ORTO-R. The development of the ORTO-R theoretically solved many ambiguities associated with its parent measure. However, to date, no study, including the original one, tested the validity of the ORTO-R, leaving its utility somewhat speculative. METHODS We gathered data from 363 Lebanese individuals, who answered the ORTO-R questions and a set of measures used to determine the validity of the scale (eating attitudes, perfectionism, body dissatisfaction, self-esteem, anxiety, and depression). Within this study, we analysed the internal consistency of the scale and different aspects of its validity (factorial, convergent, and divergent). RESULTS Results supported all expectations; we successfully confirmed a one-factor measurement model of the ORTO-R, which appeared to be internally consistent. The ORTO-R score correlated positively to other orthorexic behaviours as well as to disordered eating attitudes, perfectionism, anxiety, and depression. It was also negatively related to self-esteem, but was unrelated to body dissatisfaction. CONCLUSION The ORTO-R may be deemed as a valid instrument for the assessment of orthorexic behaviours. LEVEL OF EVIDENCE V: Opinions of authorities, based on descriptive studies, narrative reviews, clinical experience, or reports of expert committees.
Collapse
|
156
|
Al Hashmi I, Al-Noumani H, Alaloul F, Murthi S, Khalaf A. Translation and psychometric validation of the Arabic version of Summary of the Diabetes Self-Care Activities (SDSCA) among pregnant women with gestational diabetes. BMC Pregnancy Childbirth 2022; 22:563. [PMID: 35836150 PMCID: PMC9284767 DOI: 10.1186/s12884-022-04897-4] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/01/2022] [Accepted: 07/05/2022] [Indexed: 12/04/2022] Open
Abstract
Background and purpose There is a lack of validated tools to assess adherence to gestational diabetes (GDM) management plan among women with GDM. This study aimed to translate the Summary of Diabetes Self-Care Activity (SDSCA) into Arabic, culturally adapt it, and test its psychometric properties among women with GDM. Methods A multiphase study was used to translate and evaluate the psychometric properties of the Arabic version of SDSCA using the following steps: (1) cultural and linguistic validation; (2) content and face validity testing; (3) construct validity testing; and (4) internal validity testing. Nineghty pregnant women with GDM were recruited to meet the purpose of this study. Results The Arabic version of the adapted SDSCA tool revealed adequate content validity, satisfactory internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.74), and test-retest reliability (Pearson correlation coefficient = .67). Exploratory factor analysis revealed three factors that fit data satisfactory: diet, exercise, and blood glucose monitoring. Conclusions This study showed that the adapted Arabic SDSCA tool is an easy, valid, and reliable tool to assess pregnant women’s adherence to GDM management plan. Supplementary Information The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12884-022-04897-4.
Collapse
|
157
|
Abu El-Nasr H, El Nagar ZM, Reda MM, El-Sehrawy TM. Reliability and Validity of Arabic Translation of Child Sexual Abuse Questionnaire for Use in Children and Adolescents. JOURNAL OF CHILD SEXUAL ABUSE 2022; 31:616-631. [PMID: 35642840 DOI: 10.1080/10538712.2022.2080143] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/01/2021] [Revised: 01/16/2022] [Accepted: 04/08/2022] [Indexed: 06/15/2023]
Abstract
Child Sexual Abuse Questionnaire was developed to assess Child Sexual Victimization experiences, and the associated characteristics and circumstances. The aim of the study is to evaluate the reliability and validity of the Arabic Child Sexual Abuse Questionnaire (CSAQ) in a sample of Egyptian children. The original CSAQ-English was translated into Arabic based on the established guidelines. Then, a cross-sectional study was carried out on a group of 150 male and female Egyptian children aging 8-14 years to test the translated questionnaire for validity and reliability. The Statistical analysis was performed to internal consistency, Item-Total correlation, as well as Inter-Item correlation. Cronbach's Alpha coefficient to assess internal consistency was found to be satisfactory, 0.88 and 0.89 for CSA without physical contact items and CSA with physical contact items, respectively. The item-total correlations were found to be within r = .234; P = .004 to r = .927; P = <0.001, while Inter-item correlations ranged from 0.125 to 0.928. The CSAQ-Arabic version is a reliable and valid tool that can be used by researchers in clinical practice to measure sexual victimization experiences in Arabic-speaking children based on the content and face validation together with a good internal reliability.
Collapse
|
158
|
Finianos J, Sánchez-Rodríguez E, Ferrando PJ, Miró J. Translation, adaptation and psychometric properties of the Arabic version of the numerical rating scale when used with children and adolescents. Curr Med Res Opin 2022; 38:963-969. [PMID: 35166145 DOI: 10.1080/03007995.2022.2042973] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/03/2022]
Abstract
OBJECTIVE The 0-10 Numerical Rating Scale (NRS-11) is widely used with Arabic-speaking pediatric populations. However, there is no data about its validity or reliability. Thus, the aims of this research were to translate the NRS-11 into Arabic and study its dimensionality and construct (convergent and discriminant) validity, and reliability. METHODS A group of 190 Lebanese students between 8 and 18 years old participated. Participants were interviewed online and asked to imagine themselves in a hypothetical painful situation and rate the expected pain intensity using the NRS-11-Arabic and an Arabic version of the Visual Analogue Scale (VAS-Arabic). They were also requested to respond to the pediatric Arabic version of the Pain Catastrophizing Scale (PCS-Arabic). Data collection lasted for a month. RESULTS Data showed that the NRS-11-Arabic and the VAS-Arabic scores measure the same common construct. In addition, they showed strong statistically significant correlations between NRS-11 and VAS (ranging from 0.83 for the whole sample and 0.83 and 0.84 for the 8-12-year-olds and the 13-18-year-olds, which support its construct validity). These correlations were higher than those between the NRS-11-Arabic and the PCS-Arabic, which support the discriminant validity of NRS-11-Arabic scores. Test-retest reliability was 0.86 for the whole sample, and 0.89 and 0.82 for the 8-12-year-olds and the 13-18-year-olds, respectively, which shows the reliability of the NRS-11-Arabic scores. CONCLUSIONS The data provide preliminary evidence of the unidimensionality, validity and reliability of the NRS-11-Arabic scores, thus supporting its use in clinical and research activities involving Arabic-speaking pediatric samples.
Collapse
|
159
|
Jasem Z, AlMeraj Z, Alhuwail D. Evaluating breast cancer websites targeting Arabic speakers: empirical investigation of popularity, availability, accessibility, readability, and quality. BMC Med Inform Decis Mak 2022; 22:126. [PMID: 35534816 PMCID: PMC9082957 DOI: 10.1186/s12911-022-01868-9] [Citation(s) in RCA: 10] [Impact Index Per Article: 5.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/21/2022] [Accepted: 05/03/2022] [Indexed: 11/17/2022] Open
Abstract
Background Nowadays, patients have access to all types of health information on the internet, influencing their decision-making process. The Middle East and North Africa (MENA) region consists of 22 countries with an estimated population of around 600 million. Breast cancer is the highest diagnosed cancer in this region. Websites are commonly the go-to cancer information sources. A large population of the MENA region is only fluent in the Arabic language, thus access to Arabic websites is in more demand. However, little is known about breast cancer websites that cater to an Arabic-speaking audience. This study aims at evaluating Arabic breast cancer websites and offering recommendations to improve engagement and access to health information. Methods This study employed a cross-sectional analysis approach. Google trends was used to reveal the top searched topics across the MENA region, which in turn were used as search terms to identify the websites. To be included, a website had to be active, available in Arabic, and contain breast cancer information. The evaluation was based on a combination of automated and expert-based evaluation methods through five dimensions: Availability, Accessibility, Readability, Quality, and Popularity. Results Overall most of the websites performed poorly in the five dimensions and require careful reassessment concerning design, content, and readability levels; Only one website performed well in all dimensions, except for readability. Generally, the readability scores indicated that the websites were above the recommended level of reading. None of the websites passed the automated accessibility tests. The expert evaluation using the “Health on the Net” checklist showed good results for most websites. Conclusions Breast cancer rates are rising in the MENA region, therefore having comprehensive, accurate, trustworthy, and easy-to-understand health information in their native language is a must. The results from this study show a need for improving the accessibility to breast cancer information websites available to Arabic speakers. The search was limited to three search engines yielding 10 websites and only one tool was used per dimension. Future work is needed to overcome these limitations. Collaboration between multiple stakeholders is necessary to develop websites that contain easy-to-read and understand high-quality information.
Collapse
|
160
|
Alsiddiqi ZA, Stojanovik V, Pagnamenta E. Emergent literacy skills of Saudi Arabic speaking children with and without developmental language disorder. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS 2022; 36:301-318. [PMID: 34309472 DOI: 10.1080/02699206.2021.1955299] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/30/2020] [Revised: 06/28/2021] [Accepted: 07/08/2021] [Indexed: 06/13/2023]
Abstract
Research with English-speaking populations has shown that there is a relationship between developmental language disorder (DLD) and emergent literacy skills in children. A small number of Arabic studies have indirectly investigated this relationship in typically developing (TD) children, and children with reading difficulties, and demonstrated the important role of morphosyntactic skills in Arabic reading acquisition. However, none of the previous work has examined the relationship between oral language and emergent literacy skills in children with and without DLD. The aims of this study are twofold: to investigate the language and emergent literacy skills of Saudi Arabic children with DLD aged between 4;0- 6;11 years of age; to compare their performance to age and socioeconomic status matched TD children, and to investigate the relationship between language and emergent literacy skills in both groups. A comprehensive Arabic language and emergent literacy battery was administered. Findings demonstrated that the TD group significantly outperformed the DLD group on most emergent literacy tasks. The DLD group was significantly less accurate than the TD group on syllable segmentation, and phoneme awareness skills. There were significant associations between oral language skills and emergent literacy skills in the DLD group. In the TD group, vocabulary knowledge and syntactic skills were associated with some emergent literacy skills. Syntactic skills were found to have moderately significant relationship with all emergent literacy skills in both groups. This might suggest the important role of morphosyntactic skills to literacy development in Arabic. Overall, findings were consistent with existing literature, and demonstrated strong relationships between oral language and emergent literacy skills in the Arabic language.
Collapse
|
161
|
Rabia SA, Wattad H. The lexical status of verbs among typical and dyslexic native Arabic readers: a developmental model. ANNALS OF DYSLEXIA 2022; 72:97-124. [PMID: 34482486 DOI: 10.1007/s11881-021-00243-z] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/01/2021] [Accepted: 08/19/2021] [Indexed: 06/13/2023]
Abstract
The goal of this study was to investigate the development of mental lexicon organization among typical and dyslexic native Arabic readers. The participants included 271 students, divided into dyslexic readers, age-matched typical readers, and typical readers 2 years younger. The lexical status of root and pattern morphemes was examined using two priming paradigms: masked priming and the cross-modal immediate repetition task. We conducted two visual lexical decision tasks (Experiment 1 for verb pattern, Experiment 3 for verb roots), and two auditory decision tasks (Experiment 2 for verb pattern, Experiment 4 for verb roots). In the visual tasks, the participants were asked to decide whether a visual stimulus was a real word or not by pressing the laptop keyboard's "yes" or "no" button. The auditory experiments were conducted similarly to the visual experiments, except that the stimuli were auditory, to clarify the locus of the morphological deficit observed in the visual test of the dyslexic students, should there be such failures. Analysis of Experiment 1 showed that verb patterns are not lexical entities with a role in organizing the mental lexicon among typical and dyslexic readers of different ages. However, Experiment 3 indicated that roots do indeed constitute lexical entities with a role in organizing the mental lexicon among normal and dyslexic readers of different ages. In Experiment 2, the auditory-morpho priming effect in the word pattern test was stronger among dyslexic and young readers than among more skilled readers, and contributed to speeding up lexical decisions more than its quality, among all research groups. In Experiment 4, the auditory-morpho priming effect in the root test was stronger than the visual effect among all participants, and contributed to hastening lexical decisions and improving the quality of the answers (success percentage). The results showed that roots contribute to the reading process. However, their contribution is different among dyslexic readers. Its construction is slower and different from that of typical readers, whereas word patterns have no lexical representation among the three reader groups that are likely to facilitate lexical decisions. The results are discussed with reference to the latest research literature on morpheme type (root or pattern).
Collapse
|
162
|
Alsulaiman R, Harris J, Bamaas S, Howell P. Identifying Stuttering in Arabic Speakers Who Stutter: Development of a Non-word Repetition Task and Preliminary Results. Front Pediatr 2022; 10:750126. [PMID: 35359884 PMCID: PMC8963185 DOI: 10.3389/fped.2022.750126] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/30/2021] [Accepted: 02/04/2022] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
Stuttering and other conditions that affect speech fluency need to be identified at an early age in order that effective interventions can be given before the problems becomes chronic. This applies in countries where several languages are spoken including those in which English and Arabic are both widely used which calls for assessment procedures that work across these languages. The 'universal' non-word repetition task (UNWR) has been established as an effective screening tool for discriminating between children who stutter (CWS) and children with word-finding difficulty for a number of languages. However, the UNWR does not apply to languages such as Arabic and Spanish. The present study aimed to: (1) introduce an Arabic English NWR (AEN_NWR); which was developed based on the same phonologically informed approach used with UNWR; (2) present preliminary non-word repetition data from Arabic-speaking CWS and adults who stutter (AWS). The AEN_NWR items comprises twenty-seven non-words that meet lexical phonology constraints across Arabic and English. The set of items includes non-words of two, three and four syllables in length. Preliminary non-word repetition data were collected from ten CWS between the ages of 6;5 and 16;7 (M age = 12:1) and fourteen AWS between the ages of 19;2 and 31;0 (M age = 24). Participants performed the non-word repetition task and provided a sample of spontaneous speech. The spontaneous speech samples were used to estimate %stuttered syllables (%SS). To validate that AEN_NWR performance provides an alternative way of assessing stuttering, a significant correlation was predicted between %SS and AEN_NWR performance. Also, word length should affect repetition accuracy of AEN_NWR. As predicted, there was a significant negative correlation between the AEN_NWR and %SS scores (r (25) = -0.5), p < 0.000). Overall, CWS were less accurate in their repetition than AWS at all syllable lengths. The AEN_NWR provides a new assessment tool for detecting stuttering in speaker of Arabic and English. Future studies would benefit from a larger sample of participants, and by testing a population-based sample. These studies would allow further investigation of the AEN_NWR as a screening measure for stuttering in preschool children.
Collapse
|
163
|
Kulikov V. Voice and Emphasis in Arabic Coronal Stops: Evidence for Phonological Compensation. LANGUAGE AND SPEECH 2022; 65:73-104. [PMID: 33455538 PMCID: PMC9185181 DOI: 10.1177/0023830920986821] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/12/2023]
Abstract
The current study investigates multiple acoustic cues-voice onset time (VOT), spectral center of gravity (SCG) of burst, pitch (F0), and frequencies of the first (F1) and second (F2) formants at vowel onset-associated with phonological contrasts of voicing and emphasis in production of Arabic coronal stops. The analysis of the acoustic data collected from eight native speakers of the Qatari dialect showed that the three stops form three distinct modes on the VOT scale: [d] is (pre)voiced, voiceless [t] is aspirated, and emphatic [ṭ] is voiceless unaspirated. The contrast is also maintained in spectral cues. Each cue influences production of coronal stops while their relevance to phonological contrasts varies. VOT was most relevant for voicing, but F2 was mostly associated with emphasis. The perception experiment revealed that listeners were able to categorize ambiguous tokens correctly and compensate for phonological contrasts. The listeners' results were used to evaluate three categorization models to predict the intended category of a coronal stop: a model with unweighted and unadjusted cues, a model with weighted cues compensating for phonetic context, and a model with weighted cues compensating for the voicing and emphasis contrasts. The findings suggest that the model with phonological compensation performed most similar to human listeners both in terms of accuracy rate and error pattern.
Collapse
|
164
|
Validation of the Arabic version of the Teruel Orthorexia Scale (TOS) among Lebanese adolescents. Eat Weight Disord 2022; 27:619-627. [PMID: 33939127 PMCID: PMC8091151 DOI: 10.1007/s40519-021-01200-w] [Citation(s) in RCA: 21] [Impact Index Per Article: 10.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/19/2021] [Accepted: 04/16/2021] [Indexed: 12/11/2022] Open
Abstract
OBJECTIVES This study aimed at examining the reliability and validity of the Teruel Orthorexia Scale (TOS) among a sample of Lebanese adolescents (15 to 18 years old). METHODS This is a cross-sectional study that was conducted between May and June 2020 and had enrolled 555 Lebanese adolescents. To assess the internal structure of the TOS scale, we administered the confirmatory factor analysis based on polychoric correlation matrix using Weighted Least Squares with Means and Variance Adjusted estimation (WLSMV) method in Mplus v 7.2 as suggested in the original validation paper. To assess the degree to which the Lebanese adaptation converges with the original scale, we have conducted the Multigroup Confirmatory Factor Analysis (MGCFA; estimated as CFA) between the data reported in the current paper and from the original validation paper. RESULTS The mean age of the participants was 16.66 ± 1.01 years, with 76.1% females. The bi-dimensional model fitted the data well (χ2(118) = 429.09; p < 0.001; CFI = 0.954; RMSEA = 0.069[0.062, 0.076]). The latent factors were highly correlated (ρ = 0.74; p < 0.001), and the strength of the standardized factor loadings was adequate on both factors (i.e., all > 0.60). The fit indices of the scalar model were at the boundary of the threshold and thus, with some pinch of caution, it might be interpreted as invariant (i.e., having equal item intercepts across groups). We have identified latent mean differences in orthorexia nervosa (0.30; p < 0.001), where Spanish individuals scored higher, but we did not find any differences in the healthy eating (0.03; p = 0.636). Higher DOS scores were significantly correlated with higher scores on the TOS subscale OrNe (r = 0.715; p < 0.001) as well as with higher scores on the TOS subscale HeOR (r = 0.754; p < 0.001). Higher ORTO-R scores were significantly associated with less TOS OrNe (r = - 0.437; p < 0.001) and TOS HeOr (r = - 0.305; p < 0.001) scores, respectively. CONCLUSION The Arabic version of the TOS can be considered a reliable valuable instrument to assess the ON tendencies and behaviors in Lebanese adolescents, emphasizing the fine contrast between ON's two dimensions: healthy vs. pathological. LEVEL V Opinions of authorities, based on descriptive studies, narrative reviews, clinical experience, or reports of expert committees.
Collapse
|
165
|
Development and Validation of a Knowledge, Attitude and Practice Questionnaire on Antibiotic Use in Arabic and French Languages in Lebanon. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH 2022; 19:ijerph19020687. [PMID: 35055509 PMCID: PMC8776152 DOI: 10.3390/ijerph19020687] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/04/2021] [Revised: 01/05/2022] [Accepted: 01/06/2022] [Indexed: 01/27/2023]
Abstract
Objectives: Validated knowledge–attitude–practice (KAP) questionnaires are essential to design and evaluate intervention programs on antibiotic use. Recently, we validated the first KAP questionnaire on antibiotics in Spain. Cross-cultural adaptation and validation of research tools increase their universal usefulness. Here, we aimed to validate the questionnaire in a developing country with different socioeconomic characteristics from that of Spain. Methods: We translated the previously developed KAP-questionnaire into Arabic and French, tailored it and then validated it in adult population in Lebanon. The item content validity index (I-CVI), scale content validity index (S-CVI/Ave) and modified Kappa (k*) were calculated. The construct validity of the questionnaire was evaluated using confirmatory factorial analysis (CFA, N = 1460) and its reliability was assessed using intraclass correlation coefficients (ICC, N = 100) and Cronbach’s alpha statistic. Results: ICV-I (>0.78), k* (equal to ICV-I for all items) and S-CVI/Ave (≥0.95) confirmed the questionnaire content validity. Pilot testing (N = 40) and face validity showed the understandability of the questionnaire by the population. Test–retest reliability analysis (N = 100) yielded ICC ≥ 0.59 for all knowledge and attitude items, showing the capacity of the questionnaire to generate reproducible results. CFA evidenced adequate fit of the chosen model, thus establishing the construct validity of the questionnaire (root mean squared error approximation = 0.053, standardized root mean square residual = 0.045, comparative fit index = 0.92 and Tucker–Lewis index = 0.90). The questionnaire showed an acceptable internal reliability (Cronbach’s alpha = 0.62) and was highly accepted in Lebanon (response rate = 96% and item response rates ≥ 94%). Conclusions: The validity of the KAP-questionnaire on antibiotics in Arabic and French was demonstrated in Lebanon.
Collapse
|
166
|
AlJassmi MA, Warrington KL, McGowan VA, White SJ, Paterson KB. Effects of word predictability on eye movements during Arabic reading. Atten Percept Psychophys 2022; 84:10-24. [PMID: 34632557 PMCID: PMC8795001 DOI: 10.3758/s13414-021-02375-1] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Accepted: 08/31/2021] [Indexed: 12/05/2022]
Abstract
Contextual predictability influences both the probability and duration of eye fixations on words when reading Latinate alphabetic scripts like English and German. However, it is unknown whether word predictability influences eye movements in reading similarly for Semitic languages like Arabic, which are alphabetic languages with very different visual and linguistic characteristics. Such knowledge is nevertheless important for establishing the generality of mechanisms of eye-movement control across different alphabetic writing systems. Accordingly, we investigated word predictability effects in Arabic in two eye-movement experiments. Both produced shorter fixation times for words with high compared to low predictability, consistent with previous findings. Predictability did not influence skipping probabilities for (four- to eight-letter) words of varying length and morphological complexity (Experiment 1). However, it did for short (three- to four-letter) words with simpler structures (Experiment 2). We suggest that word-skipping is reduced, and affected less by contextual predictability, in Arabic compared to Latinate alphabetic reading, because of specific orthographic and morphological characteristics of the Arabic script.
Collapse
|
167
|
Coping strategies among children and adolescents: validity and reliability of the Arabic version of the Kidcope scale. Heliyon 2022; 8:e08706. [PMID: 35028476 PMCID: PMC8741452 DOI: 10.1016/j.heliyon.2021.e08706] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/19/2021] [Revised: 09/23/2021] [Accepted: 12/30/2021] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
Coping strategies adopted by children and adolescents play a crucial role in their mental health. This study aimed to develop the Arabic version of the Kidcope, assess its psychometric properties, and examine age and gender differences in the use of coping strategies by children and adolescents. A total of 800 children and adolescents siblings of patients with type 1 Diabetes mellitus completed the Kidcope scale. The developed Arabic Kidcope was checked for its construct validity, reliability, reproducibility, and confirmed by confirmatory factor analysis (CFA). Age and gender differences in coping styles utilization were assessed by one-way analysis of variance (ANOVA) and student t tests. Kidcope chid version yielded a three factors model by exploratory factor analysis (EFA). Overall, the 15-items revealed good internal consistency, Cronbach's alpha (0.89), and an intra-class correlation coefficient (ICC) of 0.82. EFA identified a two-factor solution for adolescents' Kidcope version. Overall, the 11-items showed acceptable internal consistency, Cronbach's alpha (0.74), and satisfactory (ICC) of 0.84. For both versions, the CFA supported the yielded factors models with good model fit indices. Developmental age changes were apparent for problem-solving, emotional regulation, and distraction coping strategies, and girls showed an enhanced use of adaptive strategies (problem-solving, social support). The Arabic Kidcope version is a reliable and valid tool to measure coping strategies used by children and adolescents. The Kidcope is applied in different languages aside from Arabic. The Arabic version of the Kidcope is reliable and valid. The three and two-factor structures of the Kidcope were confirmed. The study explores age and gender differences in coping strategies utilization.
Collapse
|
168
|
Alharbi A, Mahzari M. The pragmatic functions of emojis in Arabic tweets. Front Psychol 2022; 13:1059672. [PMID: 36923661 PMCID: PMC10010193 DOI: 10.3389/fpsyg.2022.1059672] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/01/2022] [Accepted: 12/19/2022] [Indexed: 03/03/2023] Open
Abstract
Emojis have been used on different platforms and in different languages to express feelings and emotions in online communication, which has led to their widespread familiarity among social media users worldwide. The current study is concerned with the pragmatic functions (speaker and contextual meanings) of emojis in Arabic tweets. The study used mixed methods to analyze the use of emojis and emoji position to identify their functions and possible gender similarities and differences. The dataset of this study consists of 421 Arabic tweets by Arab users at the beginning of 2022 (149 by male users and 272 by females). This study addressed three questions: (1) What are the common emojis used in Arabic tweets and their position in the tweet? (2) What are the pragmatic functions of these emojis? (3) What are the possible differences and similarities between male and female users in the use of emojis? The findings revealed that Loudly Crying Face, Red Heart, Face with Tears of Joy, Broken Heart, Smiling Face with Heart-Eyes, Pleading Face, Slightly Smiling Face, Pensive Face, and Weary Face were preponderant in Arabic tweets. Also, this study found seven pragmatic functions ranging from the most to the least frequent: Multiple functions, Reaction, Action, Decoration, Physical action, Softening, and Tone modification. Regarding the role of gender, there were both similarities and differences in terms of the frequency of emoji use, emoji position, and function. Moreover, the findings showed the importance of context to interpreting the functions of emojis. Finally, the findings have implications for emoji designers and Natural Language Processing (NLP).
Collapse
|
169
|
Finianos J, Sánchez-Rodríguez E, Miró J. The Arabic Version of the Faces Pain Scale-Revised: Cultural Adaptation, Validity, and Reliability Properties When Used with Children and Adolescents. CHILDREN (BASEL, SWITZERLAND) 2021; 8:1184. [PMID: 34943380 PMCID: PMC8700099 DOI: 10.3390/children8121184] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/08/2021] [Revised: 12/07/2021] [Accepted: 12/09/2021] [Indexed: 11/26/2022]
Abstract
The Faces Pain Scale-Revised (FPS-R) is widely used to assess pain intensity in young people. The aims of this research were to study the convergent and discriminant validity and reliability properties of a culturally adapted version of the FPS-R for its use with Arabic-speaking individuals. The sample consisted of 292 students living in Lebanon. They were interviewed online, asked to imagine themselves in one of two given situations based on their age (8-12 and 13-18 years old), and then asked rate the intensity of pain they would experience using the FPS-R-Arabic and a Numerical Rating Scale (NRS-11-Arabic). They were also asked to respond to the Pain Catastrophizing Scale (PCS-C-Arabic). Two weeks later, participants were asked to repeat the same procedure. The data showed strong associations between the scores of the FPS-R-Arabic and NRS-11-Arabic (r = 0.72; p < 0.001), which were higher than the associations of the scores of the FPS-Arabic with the PCS-C-Arabic scores (z = 7.36, p < 0.001). The associations between the FPS-R-Arabic scores on the two measurements were also strong (r = 0.76; p < 0.001). The findings support the convergent and discriminant validity and reliability of the FPS-R-Arabic scores when used to measure pain intensity in young people aged 8 to 18 years old.
Collapse
|
170
|
Qassem T, Khater MS, Emara T, Rasheedy D, Tawfik HM, Mohammedin AS, Tolba MF, Aly El-Gabry D, Abdel Aziz K, Saber HG. Validation of the Mini-Addenbrooke's Cognitive Examination in Mild Cognitive Impairment in Arabic Speakers. Dement Geriatr Cogn Disord 2021; 50:178-182. [PMID: 34293741 DOI: 10.1159/000517580] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/30/2021] [Accepted: 06/01/2021] [Indexed: 11/19/2022] Open
Abstract
INTRODUCTION Mild cognitive impairment (MCI) represents a target for early detection and intervention in dementia, yet there is a shortage of validated screening tools in Arabic to diagnose MCI. The mini-Addenbrooke's Cognitive Examination (m-ACE) is a brief cognitive battery that is scored out of 30 and can be administered in under 5 min providing a quick screening tool for assessment of cognition. OBJECTIVE We aimed to validate the m-ACE in Arabic speakers in Egypt with MCI to provide cut-off scores. METHODS We included 24 patients with MCI and 52 controls and administered the Arabic version of the m-ACE. RESULTS There was a statistically significant difference (p < 0.0001) on the total m-ACE score between MCI patients (mean 18.54, SD 3.05) and controls (mean 24.54, SD 2.68). There was also a statistically significant difference between MCI patients and controls on the total score and the fluency, visuospatial, and memory recall sub-scores of the m-ACE (p < 0.05). Performance on the m-ACE significantly correlated with both the Mini-Mental State Examination (MMSE) and the Addenbrooke's Cognitive Examination-III (ACE-III). Using a receiver operator characteristic curve, the optimal cut-off score for MCI on the m-ACE total score was 21 out of 30 (87.5% sensitivity, 84.6% specificity, and 85.5% accuracy). CONCLUSIONS We validated the Arabic m-ACE in Egyptian patients with MCI and provided objective validation of it as a screening tool for MCI, with good sensitivity, specificity, and accuracy that is comparable to other translated versions of the m-ACE in MCI.
Collapse
|
171
|
Alsaad M, McCabe P, Purcell A. A survey of interventions used by speech-language pathologists for children with speech sound disorders in the Middle East. LOGOP PHONIATR VOCO 2021:1-8. [PMID: 34881680 DOI: 10.1080/14015439.2021.1991469] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 10/19/2022]
Abstract
PURPOSE While many examples of speech pathology intervention approaches for children with speech sound disorders (SSDs) exist in English and some other European languages, approaches with children in other languages are largely unknown. The aim was to determine current speech-language pathologists (SLPs) intervention practices with children with SSDs in the ME, and to then compare these with international practices. METHODS Data were collected by online questionnaire using Qualtrics. One hundred and eighty-nine SLPs completed the survey. Participants were required to be Arabic first language speaking SLPs practicing in the ME (e.g. Kuwait, Saudi Arabia, UAE, and Egypt), working with children with SSDs. RESULTS The respondents reported a frequent use of phonological awareness, traditional articulation therapy, auditory discrimination, minimal pairs, and whole language therapy approaches in the treatment of children with SSDs, like their counterparts in Australia, the USA, UK, and Portugal. Gaps between research recommendations for evidence-based practice and actual clinical practice are identified, and discussed. CONCLUSIONS Future research should investigate the efficacy of speech-therapy approaches to improve service delivery for Arabic-speaking children with SSDs in the ME.
Collapse
|
172
|
Guessoum SB, Rezzoug D, Touhami F, Bennabi-Bensekhar M, Taieb O, Baubet T, Moro MR. Transcultural and familial factors in bilingualism and language transmission: A qualitative study of maternal representations of French-Maghrebi Arabic bilingual children. Transcult Psychiatry 2021; 58:804-816. [PMID: 33966504 DOI: 10.1177/13634615211011846] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/15/2022]
Abstract
This qualitative exploratory study examined transcultural and familial factors involved in bilingualism and minority language transmission among French and Arabic-speaking children. Participants included 30 children aged 4 to 6 years, born in France, and their bilingual French-Maghrebi Arabic-speaking parents. Children's bilingual language profiles were assessed with the ELAL Scale for Maghrebi Arabic (minority language) and the Neel Scale for French (majority language). Mothers participated in qualitative interviews about cultural and language practices and representations. Interview contents were compared with the children's language profiles. Results indicated that parents closely associated the transmission of the Arabic language with their cultural heritage transmission. The parents of fluent bilinguals had a strong desire to transmit the minority language. Mothers of minority language dominant bilingual children reported little perception of change in their lives since migration. Half of the mothers of majority language dominant bilingual children reported relationship or emotional difficulties with their children. Four minority language transmission types were identified: direct parent-child transmission; indirect transmission through private classes; indirect transmission through visits to family in the parents' native countries; and alternative transmission by another family member. Direct parent-child transmission was most frequent among the fluent bilinguals. Families' processes of hybridity were related to language transmission and bilingual development of children. Parental cultural affiliations to native country were related to minority language transmission. Perception of change since migration and affiliation to host country may also play a role in harmonious bilingual development. Moreover, the quality of family relationships can affect minority language transmission.
Collapse
|
173
|
Ganayim D, Dowker A. Writing Units or Decades First in Two Digit Numbers Dictation Tasks: The Case of Arabic-An Inverted Language. Brain Sci 2021; 11:1518. [PMID: 34827517 PMCID: PMC8615580 DOI: 10.3390/brainsci11111518] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/22/2021] [Revised: 11/12/2021] [Accepted: 11/15/2021] [Indexed: 11/27/2022] Open
Abstract
This study investigated the effect of educational level and of the syntactic representation of numbers in Arabic on the task of transcoding two-digit numbers from dictation. The participants were primary, junior-high, and high school pupils and higher education students. All spoke Arabic as a mother tongue. They performed a transcoding task, namely writing two-digit numbers from dictation. Units first\decades first writing patterns were collected depending on the differential syntactic structures of the two-digit number dictated (decades first: whole tens; units first: teen numbers; identical units and decades, remaining two-digit numbers). The findings reveal that in general, Arabic speakers adopt a decades-first writing pattern for two-digit numbers, especially when it is consistent with the syntactic structure of two-digit numbers, as in whole-tens numbers. This decade-first writing pattern is more evident and consistent in junior-high school, high school, and higher education than in primary school due to the improvement in mathematical skills and second and third languages. However, this pattern is modulated by the syntactic complexity of the unit-decade structure. This complexity is more pronounced in two-digit numbers whose processing is more dependent on numerical syntax. Thus, whole-tens numbers, teen numbers, and identical-decade-unit numbers are less complex than the remaining two-digit numbers.
Collapse
|
174
|
Albatineh AN, Al-Taiar A, Al-Sabah R, Zogheib B. Psychometric properties of the Arabic version of the hospital anxiety and depression scale in hemodialysis patients. PSYCHOL HEALTH MED 2021:1-16. [PMID: 34758693 DOI: 10.1080/13548506.2021.2002922] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/22/2020] [Accepted: 11/01/2021] [Indexed: 10/19/2022]
Abstract
The literature lacks a rigorous psychometric evaluation of the Arabic version of Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) in hemodialysis (HD) patients. This study aims to evaluate reliability, determine the underlying factor structure of the Arabic version of HADS and assess its suitability as screening tool for depression and anxiety among Arabic HD patients.A sample of 370 HD patients were recruited from all health districts in Kuwait. Reliability for HADS (all items) and its subscales HADS-A (anxiety) and HADS-D (depression) were estimated using Cronbach's alpha and item analysis was conducted. Exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) were conducted to extract and test the factor structure for the Arabic version of HADS. Eight models were tested using CFA to determine goodness-of-fit.The Cronbach α for the Arabic HADS (all items), HADS-A and HADS-D were 0.884, 0.852 and 0.764, respectively. Pearson correlation coefficient between HADS-A and HADS-D subscales indicated significant correlation (r = +0.69, PV < 0.001). EFA indicated two factors with eigenvalues >1, which accounted for 48.5% of the total variance. CFA revealed the one-factor model had the poorest fit, the two-factor models with acceptable fit, and three-factor models showed good fit.The Arabic HADS has good reliability and internal consistency, which warrants its use in screening for anxiety and depression among Arabic HD patients. Furthermore, the three-factor structure has shown a better fit which warrants further exploration in HD patients with the advancement in theory of psychological models for anxiety and depression.
Collapse
|
175
|
Deek H, El Nayal M, Alabdulwahhab K, Ahmad M, Shaik R, Alzahrani M, Elmahdi I, Youssef N, Alboraie M, Fong DYT, Choi EPH, Chan BKY, Omar N. A multi-centric study on validation of the Fear Scale for COVID-19 in five Arabic speaking countries. Brain Behav 2021; 11:e2375. [PMID: 34661971 PMCID: PMC8613427 DOI: 10.1002/brb3.2375] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 1.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/25/2021] [Revised: 08/06/2021] [Accepted: 09/04/2021] [Indexed: 11/08/2022] Open
Abstract
BACKGROUND The Eight-item Fear Scale is a unidimensional scale evaluating the perceived feelings of fear associated with the thought of the coronavirus. AIM The Arabic version of this scale did not exist; hence, this study aimed to translate and evaluate the psychometric properties of the Fear Scale in participants aged 18 years and above in five Arabic countries: Egypt, Lebanon, Libya, Saudi Arabia, and Sudan by using a cross-sectional survey design. METHOD The English version of the COVID-19 Fear Scale was translated into Arabic following the guidelines and disseminated through social media. Factorial and convergent validity and internal reliability were evaluated. RESULTS The total number of participants was 2783; the majority was young (41.9%) and female (60.5%). Fear scores were moderate in four countries and severe in Egypt. The scale showed good structural validity, with the items explaining up to 70% of the variance. The scale items correlated significantly with the total scores, and the Cronbach alpha was above 0.9. CONCLUSION The study concluded that the Arabic Fear Scale is a psychometrically robust scale that can be used to evaluate the perceived feelings of fear with the thought of the coronavirus or pandemic in general.
Collapse
|